Уроки № 84–85 Написання слів іншомовного походження. Ознайомлення зі словником іншомовних слів - Українська мова 5 клас - Середня школа - Каталог статей - Учительська світлиця
Головна » Статті » Середня школа » Українська мова 5 клас

Уроки № 84–85 Написання слів іншомовного походження. Ознайомлення зі словником іншомовних слів

 

Уроки № 84–85

Написання слів іншомовного походження. Ознайомлення зі словником іншомовних слів

Мета: поглибити знання учнів про написання слів іншомовного походження; ознайомити зі словником іншомовних слів; розвивати орфографічну грамотність, пам’ять, уважність, збагачувати словниковий запас школярів

Очікувані результати: учні правильно пишуть слова іншомовного походження; користуються словником іншомовних слів; складають речення із засвоєними новими словами.

Обладнання: підручник, дидактичний матеріал, картки

Тип уроків: комбіновані.

§ І.   Актуалізація опорних знань учнів

1.   Перевірка домашнього завдання.

2.   Бесіда.

— З якими словниками вам доводилось працювати? Коротко охарактеризуйте кожен із них.

§ ІІ.  Мотивація навчальної діяльності школярів. Оголошення теми й мети уроків

Спостереження над мовним матеріалом.

Прослухайте текст. Чи є в ньому слова, запозичені з інших мов? Назвіть слова іншомовного походження.

Західна Європа: чудові автодороги, численні готелі й обладнані туристичні маршрути. Усе це зробило пам’ятники природи доступними й привабливими. Водоспадів у Європі багато, але найбільший і найвідоміший водоспад Ісландії — Хауїфосс.

(З енциклопедії)

— Чи траплялись вам у тексті слова, які б при написанні викликали труднощі?

ІІІ.    Сприйняття й засвоєння навчального матеріалу

1.   Слово вчителя.

1)   И, і в словах іншомовного походження.

Так званим «правилом дев’ятки» (дев’ять букв, «дев’ятку», можна запам’ятати, вивчивши таке речення: Де ти з’їси цю чашу жиру?) керуємося, коли треба написати слово іншомовного походження з буквами и та і.

У загальних назвах пишемо и:

— після дев’яти букв: д, т, з, с, ц, ч, ш, ж, р. Увага! За буквою и має стояти буква, що позначає приголосний (крім й), наприклад: директор, оптика, ритм, синоптик, шифр;

— у географічних назвах з кінцевим -ида, -ика: Атлантида, Корсика, Мексика;

— у географічних назвах після приголосних ж, ч, ш, щ, дж, ц: Алжир, Вашингтон, Чикаго;

— у географічних назвах зі звукосполученням -ри- перед приголосним (крім й): Рим, Париж, але: Ріо-де-Жанейро.

У деяких інших географічних назвах після приголосних д, т та в деяких випадках згідно з традиційною вимовою: Аддис-Абеба, Бразилія, Єгипет, Палестина, Сирія, Сицилія, Тибет, у похідних від них тощо.

Букву і в загальних назвах пишемо:

— на початку слова: інженер, історія;

— перед голосними та й: зодіак, ієрогліф;

— після букв, що не входять у «дев’ятку»: епізод, мінімум.

2)   Подвоєння букв в іншомовних словах.

У загальних назвах іншомовного походження приголосні (на відміну від російської мови) звичайно не подвоюються: грип, алея, піца. Подвоєння зберігається лише в деяких загальних назвах, а саме: тонна, ванна, бонна, нетто, брутто тощо.

Подвоєний приголосний при збігу однакових приголосних префікса та кореня маємо тільки тоді, коли в мові вживається паралельне непрефіксальне слово: імміграція (бо є міграція), інновація (бо є новація).

Подвоєні приголосні зберігаються у власних іншомовних назвах та похідних від них словах: Роттердам, роттердамець; Шиллер, шиллерівський.

3)   Ознайомлення зі словником іншомовних слів.

Написання слів іншомовного походження доцільно перевіряти за словником іншомовних слів.

4.   Колективна робота.

Подані поняття замініть словами іншомовного походження, поясніть орфограми. Складіть 2–3 речення з цими словами.

Вимова. Кількість примірників. Сильні, різкі звукові сигнали. Дослівний уривок з тексту, усного виступу. Поширений в Африці жуйний вид тварин. Штучний покрівельний матеріал.

Довідка. Дикція, тираж, сирена, цитата, жирафа, шифер.

6.   Самостійна робота.

Вставте пропущені и та і, запишіть слова у два стовпчики: I — зі вставленою і; II — зі вставленою и.

Сп..дометр, бенз..н, реж..м, оф..цер, еруд..т, лог..ка, операц..я, дев..з, хр..зантема, нарц..с, к..но, ярл..к, адм..рал.

Ключ. Із початкових букв записаних слів повинні складатися два слова, якими закінчується прислів’я: «Краще гірка правда, ніж… (солодка брехня)».

5.   Робота біля дошки й у зошитах.

До поданих слів іншомовного походження доберіть синоніми. Складіть речення з цими словами.

Візит, дискусія, гід, ситро.

6.   Самостійна робота.

§ IV.  Закріплення знань, умінь і навичок

  1. Тренувальна вправа.

1.   Тренувальна вправа.

Перепишіть речення, вибираючи потрібну літеру. Поясніть правопис.

Чудова країна (І,И)талія і мова, як наша, гучна! (М. Гурець) Повне застиглих пісень мовчить п(і,и)ан(і,и)но. (М. Рильський) Дерево — ун(і,и)кальне творіння природи, воно має свою б(і,и)ографію і географію. (За А. Чалою) Далеко, на самому крайнебі, паслися ант(і,и)лопи. (О. Гончар) В(і,и)флієм — місто в Палест(і,и)ні. (З енциклопедії)

4.   Розподільний диктант.

Запишіть слова іншомовного походження у два стовпчики: I — з апострофом; II — з м’яким знаком.

Ін’єкція, П’єр, каньйон, браконьєр, монпансьє, портьє, ательє, Кордильєри, миш’як, більярд, В’єтнам, лосьйон, бульдог, п’єдестал, Мольєр, комп’ютер, прем’єр, Віньї.

 

2.   Словниковий диктант.

Запишіть слова. Підкресліть вивчені орфограми.

Директор, циклон, Дізель, дизель, вимпел, ринг, киргиз, речитатив; грип, клас, манна, піца, нетто, брутто, Джонні, алея, аннали, шосе, марокканець, пасажир, бароко, Міссурі, каса, імміграція, лібрето, Голландія.

3.   Робота з картками.

4.   Розподільний диктант.

5.   Творча робота в парах.

Складіть діалоги на тему «Екскурсія в музей», використовуючи слова іншомовного походження.

§ V.  Домашнє завдання, інструктаж щодо його виконання

1)   Вивчити теоретичний матеріал

2)   Виконати вправи

§ VI.  Підсумок уроків

1.   Лінгвістична гра «Визбирувачі».

Випишіть слова з вивченими орфограмами в словах іншомовного походження, поясніть написання.

Міссурі — притока річки Міссісіпі, що протікає територією США. (Із підручника) Під впливом науково-технічного прогресу професія касира зазнала значних змін. (Із газети) Льюїс Керрол — англійський письменник, математик, філософ, логік, священик і фотограф. (З енциклопедії) У програмі оновлена експозиція виставки «Скарб Тибету», розповіді про подорожі Сходом. (Із газети) Індія та Пакистан — казкові, незвичайні країни. (Із газети)

2.   Інтерактивна вправа «Мікрофон».

— Сьогодні на уроці складним для мене було…

Категорія: Українська мова 5 клас | Додав: uthitel (28.03.2014)
Переглядів: 8511 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: