Уроки № 105–106 Джерела українських фразеологізмів. Прислів’я, приказки, крилаті вирази, афоризми як різновид фразеологізмів. - Українська мова 5 клас - Середня школа - Каталог статей - Учительська світлиця
Головна » Статті » Середня школа » Українська мова 5 клас

Уроки № 105–106 Джерела українських фразеологізмів. Прислів’я, приказки, крилаті вирази, афоризми як різновид фразеологізмів.

 

Уроки № 105–106

Джерела українських фразеологізмів. Прислів’я, приказки, крилаті вирази,
афоризми як різновид фразеологізмів. Фразеологізми в ролі членів речення

Мета: поглибити знання учнів про фразеологізми; з’ясувати джерела українських фразеологізмів; виробляти навички визначення синтаксичної ролі фразеологізмів у реченні; формувати та вдосконалювати вміння доречно вживати прислів’я, приказки, крилаті вирази та афоризми в усному й писемному мовленні; розвивати творчу уяву, образне мислення

Очікувані результати: учні пояснюють значення фразеологізмів, їх походження; користуються фразеологічним словником; правильно вживають фразеологізми в мовленні, підвищують мовну культуру, розширюють лексичний запас.

Обладнання: підручник, дидактичний матеріал, словники фразеологізмів

Тип уроків: вивчення нового матеріалу.

§ І.   Актуалізація опорних знань учнів

Бесіда.

— Що вивчає фразеологія?

— Що таке фразеологізм? Наведіть приклади.

— Яка структура фразеологічного словника?

§ ІІ.  Мотивація навчальної діяльності школярів. Оголошення теми й мети уроків

Спостереження над мовним матеріалом.

Знайдіть у поданих текстах фразеологізми. Розкрийте значення кожного з них. На вашу думку, чи однакове вони мають походження?

Пояснила

— Чого увесь урок ти, Лідо,
пасешся в зошиті сусіда?
— Перевіряю я Семена:
чи вірно він списав у мене?

(Г. Бойко)

Потрібний він мені як п’яте колесо до воза. (М. Стельмах)

Мене вчили і я вчив, що не хлібом єдиним живе людина, що сенс життя в творенні добра людям. (О. Тихий)

— Чи вистачає вам знань, щоб з’ясувати походження фразеологізмів?

ІІІ.    Сприйняття й засвоєння навчального матеріалу

1.   Слово вчителя.

1)   Фразеологізми в ролі членів речення. Значення фразеологізмів.

Фразеологізм — неподільне, стійке словосполучення, яке можна замінити синонімічним словом.

У реченні фразеологізм — це один член речення: Діти заливаються сміхом. — Діти сміються.

Значення фразеологізму не передається значенням слів, що входять до складу фразеологізму. Фразеологізм виразніший, емоційніший, ніж синонімічне слово.

Фразеологізми вживаються в розмовному й художньому стилях мовлення. Вони надають мовленню виразності, образності, емоційності.

2)   Джерела фразеологізмів. (Опрацювання за таблицею.)

Джерела фразеологізмів

  • Джерела фразеологізмів
  • Приклади

Жива народна мова

П’яте колесо до воза

Професійна діяльність людей

Не святі горшки ліплять (із мови гончарів), грати першу скрипку (із мови музикантів)

Біблія

Зуб за зуб, голос волаючого в пустелі, тридцять срібників

Міфи, антична література

Троянський кінь, ахіллесова п’ята, крокодилячі сльози

Влучні вирази з художньої літератури

Якби ви вчились так, як треба. (Т. Шевченко) Сміх крізь сльози. (М. Гоголь)

Афоризми

Друзі пізнаються в біді

2.   Робота з підручником.

1)   Опрацювання теоретичного матеріалу

2)   Виконання вправ і завдань

3.   Робота в групах.

4.   Робота біля дошки й у зошитах.

З’ясуйте значення фразеологізмів, вибираючи з дужок правильну відповідь.

Зуби з’їсти (наїстися, перепочити, бути обізнаним, стати веселим). Танцювати під дудку (бути залежним, веселитися, тікати від когось, дошкуляти). Крутити мізком веремію (плести на спицях, спати, хитрувати, бути розумним). Будувати повітряні замки (міцно спати, майструвати щось, літати, бути мрійником). Стріляний горобець (хворий, досвідчений, боязливий, добрий).

§ IV.  Закріплення знань, умінь і навичок

1.   Тренувальна вправа.

2.   Колективна робота.

Усно виконайте розбір фразеологізмів.

Виміняти шило на швайку. Як по нотах. Олімпійський спокій.

3.   Вибірковий диктант.

Запишіть прислів’я, визначте їх роль у мовленні.

Бігли, мабуть, так, що небу жарко стало! (О. Довженко). Чисте небо не боїться ні блискавки, ні грому. Минув ще один місяць, а я все ще вишу між небом і землею. (І. Вільде) Проте такий рівень освітлення існує лише на малих широтах влітку, у полудень при ясному небі. (Із журналу) Йому здалося, що в ясному небі десь узялась хмара, блиснула блискавка… (І. Нечуй-Левицький) Нема тієї драбини, щоб до неба дістала. (Нар. творч.)

4.   Робота біля дошки й у зошитах.

Прочитайте, розкрийте зміст прислів’їв. Використовуючи прислів’я, складіть речення з прямою мовою.

Весна багата на квітки, а хліба в осені позичає. Травень холодний — не будеш голодний. Що літом припасеш, те зимою проживеш. Осінь щедра на все. Весняний день рік годує.

§ V.  Домашнє завдання, інструктаж щодо його виконання

1)   Вивчити теоретичний матеріал

2)   Виконати вправи

§ VI.  Підсумок уроків

1.   Фразеологічний тренінг.

Поясніть Біблійні вислови: не хлібом єдиним; хто не працює, той не їсть.

2.   Лінгвістична гра «Латка на фразеологізм».

3.   Інтерактивна вправа «Мікрофон».

— Ці уроки були для мене корисними, тому що…

Категорія: Українська мова 5 клас | Додав: uthitel (28.03.2014)
Переглядів: 6437 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: