Урок № 8 Заимствованные слова - Російська мова 5 клас - Середня школа - Каталог статей - Учительська світлиця
Головна » Статті » Середня школа » Російська мова 5 клас

Урок № 8 Заимствованные слова

 

Урок № 8

Заимствованные слова

Цель: ознакомить учащихся с процессом заимствования слов и его этапами; пополнить лексикон школьников

Ожидаемые результаты: учащиеся пользуются словарем иностранных слов и этимологическим словарем, толкуют значение известных слов путем частичного этимологического анализа.

Оборудование: учебник, дидактический материал, толковый и этимологический словари

Тип урока: комбинированный.

  • I.   Актуализация опорных знаний учащихся

Проверка домашнего задания.

  • II.  Мотивация учебной деятельности. Объявление темы и цели урока

Чтение и комментирование текста.

Не нужно от них [иностранных слов] открещиваться, не нужно ими злоупотреблять. Известный процент иностранных слов врастает в язык… Лучше говорить лифт, чем самоподымальщик, телефон, чем дальнеразговорная. (А. Н. Толстой)

  • III.  Восприятие и усвоение учебного материала

1.   Слово учителя.

План лекции учителя

1)   Причины появления заимствований в языке.

2)   Освоение заимствованных слов.

3) Функции заимствованных слов.

4)   Фиксирование заимствований в словарях.

5)   Деление иностранных слов на группы в зависимости от языка-источника.

2.   Работа с учебником.

Чтение теоретического материала

3.   Работа со словарем.

Найдите в толковом словаре слова варенье, повидло, джем, конфитюр и объясните разницу в значении. Пользуясь этимологическим словарем, назовите языки-источники, из которых взяты эти лексемы.

Для справок: варенье — фрукты или ягоды, сваренные в сахарном сиропе, на меду или патоке; повидло — сладкая густая масса из протертых плодов, сваренных с сахаром или патокой; джем — (англ.) продукт из непротертых плодов или ягод, уваренных в сахарном сиропе до желеподобного состояния; конфитюр — (франц.) разновидность джема, желе из плодов (ягод), сваренных с сахаром и желейными веществами.

4.   Лексический тренинг.

1)   Составьте словарные статьи к словам, подберите к ним однокоренные.

Ветеран, вентилятор, акварель, аквариум, фонтан.

2)   Введите слова из предыдущего задания в мини-текст.

5.   Работа с пословицей.

1)   В латинском изречении mens sana in corpore sano (в здоровом теле — здоровый дух) вы найдете несколько знакомых корней. Назовите заимствования с данными корнями.

Для справок: санация, санаторий, санитария, санэпидстанция, санировать и др.

2)   Выполните то же задание к следующим пословицам:

Divide et impera (разделяй и властвуй): империя, имперский, император, императрица; дивизия, дивизион и др.

Historia est magistra vitae (история — учительница жизни): витамины, история, магистр, магистратура и др.

6.   Работа с учебником.

Выполнение упражнений

  • IV.  Домашнее задание

1)   Выучить теоретический материал

2)   Выполнить упражнения

3)   Написать русские синонимы к словам: абориген, абстрактный, адвокат, адресовать, аккомпанемент, антракт, апологет, вульгарный, волонтер, экипировка.

  • V.  Итог урока

Беседа с учащимися.

— Как ведет себя заимствованное слово в русском языке?

— Может ли от заимствованного слова образоваться исконно русское?

— Как вы узнаете слово, пришедшее к нам из других языков?

Категорія: Російська мова 5 клас | Додав: uthitel (03.09.2014)
Переглядів: 475 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: